

- 煤球一點(diǎn)都不乖:171.10.33.183我會(huì)非常贊同安娜的觀點(diǎn)所以我會(huì)看男主感到厭煩,但同時(shí)感到理解,很矛盾。露西興致勃勃的跟蹤和克里不由自主的跟蹤令我感到不適。可即使是不適也是享受。這樣一個(gè)故事,拍得津津有味,真不容易啊。
- 椰子脆片:171.12.97.108最近集中在看以拳擊/格斗為題材的電影,想當(dāng)然的以為這也是部體育兼勵(lì)志片,沒想到這么坑爹,后半程看的我快要哭瞎了。哈吉斯的劇本太狠,一拳就轟碎了追夢(mèng)必勝的浮云。三位主演的演技并沒有什么閃光點(diǎn),劇本太棒所以怎么演都是好。
- 不想全網(wǎng)同名:121.77.146.186抄都抄不好,劇情真的太爛了,塑料閨蜜請(qǐng),作死三姐妹。
- 阿斯頓反感L:171.12.125.225尊重死亡才能更好的尊重生命。賈維爾巴登很出色的演繹
- 千都般:106.92.51.178This was the first in Rohmer's"Comedies & Proverbs" series — a collection of six films the director made during the 1980s. Each of these films begins with a proverb, in the case of The Aviator's Wife this is:"On ne saurait penser à rien" or"It is impossible to think about nothing".